The undeniably strong presence of rusted iron.
The presence of stainless steel easily weaken by
the mirrored images on its highly polished surface.
How should sheet glass be related to them
in order to make the effects of the transparent
visualized more impressively in contrast with
the metalic substance? While I was taken up with
seeking a new sphere of ‘KYOH’ with mixed media,
the commissioned works I got were always
conditioned that the works should be made with
sheet glass only. Here you have an example.
‘KYOH No.52, or Holding a Star’ installed in
the Entrance Hall of Yokohama Munincipal
Southern Mortuary.
ざらついた苦い時間を吸い込み錆びついた鉄の、
否定しようもない存在感。周辺を映し込むことで
己を消し去る鏡面磨きのステンレススチール。
それらに絡む透明な物質の在りようとは?
思索を続ける間に、昨日と明日を繋ぐ「今日」、
彼岸と此岸を結ぶ「橋」、実像と虚像を結ぶ「鏡」。
いずれも音読みすると「きょう」であることに気づき、
ミクスト・メディア(様々な素材で構成する手法)による
「境KYOH」の探索に一層のめり込んでいたが、
制作を委嘱されるのは相も変わらず「ガラスの作品」だった。
それでも、斎場は生と死のふち、境KYOHと無関係ではない。
因に、日本ではじめてアートワーク数点を配した
斎場として当時かなり話題になった。